viernes, 20 de junio de 2014

Andanza por nuestro idioma 124



Andanza por nuestro idioma               124

     Recuerdo parte de la letra de una canción

                                 Palo palo palo palo palito palo e, e e a
                                 palo palito palo e…
    
     La copla dice
                                 Hasta los palos del monte
                                 tienen su separación:
                                 unos sirven para leña
                                 y otros para hacer carbón…

     Mejor nos identificamos con la idea de que somos diferentes, pero debemos tratarnos de iguales, y es pertinente anotar como comienza la canción Noelia, dada a conocer sobre todo por el sin par cantante español y mundial Nino Bravo

                                  Hay una chica que es igual,
                                  pero distinta a las demás…

     Cuando perdemos todo sobre todo en un juego, decimos Me dieron palo hasta en la cédula…, hablamos de los palos de la baraja española, oros, espadas, copas, bastos, y en la baraja francesa, diamantes, picas, corazones, tréboles; en vez de decir millones de bolívares, decimos palos, diez palos, cien palos…, al asta de la bandera y cualquiera otra asta también se le dice palo; para significar que un hijo se comporta igual al padre, empleamos el dicho De tal palo, tal astilla…, en lenguaje de marineros se habla de mástil mayor o palo mayor; cuando fuimos muchachos nos echaron palo por flojos, respondones, tremendos o groseros; pienso, digo y practico que los padres y madres debemos conversar a diario con nuestros hijos, mi papá me conversaba, me aconsejaba, me contaba cuentos, fábulas y me explicaba las moralejas, y sobre todo me dio incalculable cariño, y me quiso tanto; el profesor que nos daba Griego Antiguo I, una tarde nos explicaba el verbo pino, en griego significa beber, y nos describía con mirada pícara y sonriendo que propina, pasó al latín propina, propinare, y significa convidar a beber, o echarse un palito, o unos palitos; porque al hecho de tomarse una copa de licor, también le decimos echarse un palo, del latín palus…
                                 

Andanza por nuestro idioma 123



Andanza por nuestro idioma               123

     Pilón aumentativo de pila, del latín pila, mortero; por allá en uno de los años setenta se presentó en el Aula Magna de la Universidad de Los Andes la mezzosoprano venezolana y mundial Morella Muñoz, y una de las interpretaciones fue El pilón, recuerdo parte de la letra

                                       Dale duro a ese pilón
                                       que se acabe de romper
                                       que en el monte
                                       hay muchos palos
                                       y papá lo sabe hacer…

     Escribo esta nota porque el dieciocho de junio me invitaron a dar una charla  acerca de la africanidad en la Casa de la Cultura de Calabozo Francisco Lazo Martí y entre las otras actividades hubo la coreografía del baile del Pilón, y la canción me hizo rememorar mis tiempos de estudiante de Letras…
     En mis tiempos de muchacho miré en el campo cómo usaban muchachas y mujeres el pilón chas chas chas…, y en un ritmo acompasado, cuando una sube la mano de pilón, la otra baja chas chas chas…, y conversan, cuentan sobre todo de las últimas cosas sucedidas en los alrededores, si una muchacha se fue a medianoche con un hombre, de la mujer que se casó hace seis meses y hace una semana que parió, de la vecina pobre que se casó con un hombre rico, y se la llevó del barrio, y la tiene viviendo como una reina, y chas chas chas…
     En nuestra casa en Merecurito había un pilón, pero nunca se usó, mi papá y yo molíamos el maíz para las arepas, para las orejitas y para los bollos pelones, para las cachapas y para los tamaros, y el maíz tostado para la harina, para los gofios y para el pandehorno en máquina de hierro, y molíamos changuango y también yuca sancochada para hacer buñuelos, y mi mamá les daba forma de bolitas, los freía, y nos los servía en platillos y rebosaba los buñuelos con miel huummm
    

jueves, 19 de junio de 2014

Andanza por nuestro idioma 122



Andanza por nuestro idioma               122

     El poeta griego Hesíodo vivió setecientos años antes de Jesucristo y nos cuenta que las Gorgonas eran tres hermanas, Esténelo, Euríale y Medusa, y esta es quien recibe en general el nombre de Gorgona; son monstruos marinos inmortales, a excepción de Medusa que sí es mortal… En el mito de Perseo cuando este corta la cabeza de Medusa, de su cuerpo decapitado surgen Crisaor, padre del monstruo Geríones, y el caballo alado Pegaso; se describe a Gorgona o Medusa como un monstruo alado de garras afiladas, y en la cabeza lucía serpientes en lugar de cabellos, con una larga lengua, dientes puntiagudos, y de una mirada que convertía en piedra a los que la miraban a los ojos; en el escudo de la diosa Atenea aparece la cabeza de Medusa, que la recoge la diosa después de ser cortada por la espada de Perseo, y en el escudo protector seguía manteniendo los mismos poderes de convertir en piedra a los enemigos de Atenea; asimismo nos cuenta la leyenda que la sangre de Medusa la recoge Atenea y se la entrega al dios médico Asclepio, sangre que tenía el poder de resucitar a los muertos…Posteriormente  el poeta latino Publio Ovidio Nasón, que vivió en el siglo uno antes de Jesucristo, escribe en su obra Metamorfosis que Medusa fue una ninfa de gran belleza, y por ser seducida por el dios Posidón en un templo consagrado a Atenea, esta se enfurece y transforma a la ninfa en el monstruo de la antigua tradición…
     Fuimos a Mochima, cuando mi hijo Fabio tenía cuatro años, y nos trasladamos hasta playa Marita en un bote, estábamos bañándonos y muy cerca de la orilla miramos medusas, aguas malas les decimos, porque son urticantes, y tuvimos que mostrárselas y advertirles de cómo arden y pican en la piel, si nos rozan; las mirábamos en su cuerpo gelatinoso y traslúcido, de larga cabellera y con forma de paraguas umbrela, la mayoría de estas medusas son pequeñas o medianas, pero hay especies como Cyanea ártica que pueden sobrepasar los dos metros de diámetro…

Andanza por nuestro idioma 121



Andanza por nuestro idioma               121

     Del latín pensator, formamos pensador, pensadora; desde mis seis años de edad me di por pensar, pensaba qué sería, cuando fuera grande, pensaba en la familia que formaría, me miraba paseando, compartiendo y conviviendo de la mejor forma, imaginaba a mi mujer amorosa, y que yo la amaba junto a nuestros hijos, y así pensador he sido y soy cada día de vida, me di cuenta de que una sola cosa nos hace daño, cuando pensamos y nos dedicamos a tejer y tejer angustias por problemas que tenemos por resolver, me sucedió que me desvelaba, dormía pocas horas de tanto pensar angustias, y me dije que si algún problema no podemos resolverlo en ese momento, lo más saludable es no angustiarse pensando, repensando y devanarse los sesos, porque con eso nada se resuelve, cada problema tiene su solución en su debido momento, al día siguiente, una semana después o en el momento menos esperado, y me van a creer, porque seguro les ha pasado, hay problemas que se resuelven por sí solos, y otras veces conversando con un amigo o con alguien cercano esa persona nos da la respuesta a la situación problemática...
     Sin embargo, no quiero decir que todavía no me dejo atrapar por mis pensamientos, solo que cuando me veo en medio de ese hueco, reacciono y lo dejo a un lado, lo olvido, y me abro con alegría a cada momento que se me va presentando o que voy realizando en mi cotidianidad…
     A Auguste Rodin se le conoce sobre todo por su celebrada escultura Le pensateur, El pensador, yo me enteré de esa escultura en mis años de bachillerato y en mis estudios de Letras en Mérida, y recuerdo que una mañana estaba parado en La Hechicera mirando la sierra nevada, y me detuve a mirar acuciosamente, porque en un borde saliente de la montaña miré una forma muy parecida a El pensador de Rodin, así se lo comentaba a mis compañeros de estudio y casi a diario a María Carmen, mi amiga entrañable de nuestros hermosos tiempos cristalinos…

miércoles, 18 de junio de 2014

Andanza por nuestro idioma 120



Andanza por nuestro idioma        120

     Anagrama, del griego anágramma; los latinos acentuaron anagramma; es similar a metáthesis, del griego metá, en otro lugar, y thesis colocación; los latinos formaron metathesis; y la misma figura con ambos nombres nos sirve para jugar en el mundo de la escuela, sobre todo con los niños, si entendemos que el aprendizaje debe ir acompañado de momentos lúdicos, gratos y amables, porque esta forma consiste en cambiar de lugar una vocal o sonante de lugar, y formamos otra palabra, asimismo si cambiamos de lugar una consonante o también una sílaba; en el aula de clases podemos escribir en la pizarra la palabra amor, y explicamos con ejemplos que con cambiar de lugar alguna de sus letras formamos otra palabra, ramo, Omar, mora, Roma; luego podemos escribir la palabra prisa y dejamos que los alumnos piensen, descubran, creen y se diviertan aprendiendo, seguro formarán la palabra pisar, de mano, formarán mona, de sala, alas, de conversación, conservación, de lapa, pala, de saco, cosa, de lipa, pila, y así cumplimos con el aprendizaje en un momento de la mañana o de la tarde, en el amplio mundo del vocabulario…
     Los anagramas o metátesis son muy comunes en la literatura, así puedo contar algunas de mis varias vivencias
    
     Quiero que mi alma lama cosas gratas, mientras paso por este mundo de pesares y alegrías; ahora miro cómo la sombra de una rosa se posa sobre un sapo, y en mi conversación defiendo la idea de la conservación de las plantas acuáticas y terrestres, pero no sé si los seres humanos vamos a detenernos en el ahogo que le estamos dando cada segundo a nuestro planeta… Al idioma hay que asumirlo con amor, y de Roma nos han llegado palabras a la lengua castellana… A la familia Castro no le gusta que le hable de costra, le produce grima solo imaginar heridas, sangraduras y contusiones, yo los entiendo y evito conversar de tales cosas, procuro hablarles de asuntos gratos y placenteros…