Mostrando entradas con la etiqueta Andanza por nuestro idioma 2. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Andanza por nuestro idioma 2. Mostrar todas las entradas

viernes, 25 de abril de 2014

Andanza por nuestro idioma 2



Andanza por nuestro idioma                2

     Hacemos una pausa en el camino, sentimos sed, tomamos agua, y nos llega la idea de que la palabra agua, nos viene del latín aqua, y damos el segundo paso, y seguramente alguna vez cada uno de nosotros se ha enamorado, y la persona por quien suspiramos nos ha costado llegar a conquistarla, y entonces escuchamos decir o decimos ¡Esta mujer o este hombre me tiene a pan y agua...! En el poemario Giraluna, escrito por el poeta cumanés y mundial Andrés Eloy Blanco, nos encontramos con la poesía La Cita y en uno de sus versos leemos:

                       La próxima vez,
                       esperaré a que llueva a chorros;
                       ya te contará la nube
                       cómo esperamos nosotros
                       y nunca sabrás si el agua que te pasó por los labios
                       te la lloraron las nubes
                       o te la llovieron los ojos…

     Aguacal decimos de la mezcla de agua y cal para blanquear paredes, pretiles, poyos, zócalos; en este mes de abril apenas han caído tres aguaceritos, lloviznas más bien, el último fue esta madrugada, no han llegado a ser aguaceros, sí un poquito más que garúas; aguacha o aguachas decimos de aguas sucias encharcadas, cuando era muchacho me gustaba saltar los charcos;  aguachinar, aguacharnar o enaguazar son otras formas de decir encharcar, que es cuando llenamos con exceso de agua algún pedazo de tierra; cuando los frutos pierden los sabores de sus jugos, por contener exceso de agua, decimos que están aguachentos, también hablamos de comidas aguachentas; aguachirle le decimos a un vino de baja catadura, porque contiene agua en demasía que le quita cuerpo, también se le dice aguapié, y a cualquier licor desabrido se le dice alguna de esas dos palabras, y a cualquiera obra ligera sobre todo de la escritura se le da el mote de aguachirle o de aguapié; al sitio donde abunda los manantiales le decimos aguada, también es provisión de agua; cuando alguien es blandengue, cobarde, flojo o floja para el trabajo o en carnes decimos que es aguado o aguada, también cuando una bebida o comida tiene más agua de lo debido, comentamos que está aguada; y para usar acuarela le debemos agregar agua en cantidad adecuada; en las parcelas o conucos a los surcos o zanjas por donde corren las aguas, les decimos aguaderas, y si creemos que va a llover o está lloviendo nos vestimos con ropas aguaderas, que nos protejan del agua de lluvia, y también le decimos aguadero, abrevadero o aguaje al estanque o paraje del río, caño, arroyo o manantial donde el ganado llega a beber agua; si estamos pescando y cerca o lejos de nosotros los peces salen brevemente a la superficie, decimos que son aguajes o que los peces están aguajeando, y decimos a las personas que alardean de lo que no tienen que cómo le gustan los aguajes, y si se trata de personas que andan desafiando a los demás, y al final rehúyen si alguien le responde, decimos que ellas son puros aguajes, buchiplumas o patarucos; le decimos aguador, aguadora, o aguatero, aguatera a la persona que lleva o vende agua, y se le dice escanciador o escanciadora a quien vierte en vasos o copas alguna bebida, y aguador o aguadora se le dice también al signo zodiacal acuario; a la mezcla de agua con alguna porción de miel le decimos aguadulce o aguamiel, y también se le dice así al agua mezclada con el guarapo de caña de azúcar o con panela o papelón, en mis tiempos activos de profesor inventé la adivinanza ¿En qué se parecen el azúcar y el peine..?, al final le respondía a los estudiantes En que no son papelón, pa’ pelón…; aguafiestas le decimos a la persona que nos desanima sobre todo si estamos inventando alguna reunión para divertirnos; aguajinoso, aguajinosa o aguanoso, aguanosa decimos de algo colmado de agua o muy húmedo; aguamala o aguamar le decimos a las medusas urticantes; aguamanil se le dice al recipiente de donde vaciamos agua y también al mueble donde se coloca la ponchera para lavarnos las manos, también a la ponchera se le dice aguamanil, cuento que mi papá entre tantas otras cosas construía aguamaniles, los atriles para colocar la ponchera, y en casa teníamos un aguamanil y al lado colgaba un paño para secarse las manos, y muy cerca reposaba el tinajero, que también lo había hecho mi papá, y la tinaja sudaba y adentro se enfriaba en sombras el agua fresca y clarita, al aguamanil también le decimos aguamanos; aguar es mezclar con agua cualquier otro líquido; quiero significar la novela Como agua para chocolate, escrita por la mexicana Laura Esquivel, porque a medida que vamos leyendo la trama, poco a poco se nos va haciendo agua la boca con los aderezos culinarios y con la forma cautivante como la autora nos va narrando y describiendo pasiones, conflictos y amores…