Mostrando entradas con la etiqueta Andanza por nuestro idioma 145. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Andanza por nuestro idioma 145. Mostrar todas las entradas

miércoles, 9 de julio de 2014

Andanza por nuestro idioma 145



Andanza por nuestro idioma                145

                                                Déduke men a selanna
                                                kai Pleiades mesai de
                                                nyctes para derje’ thora
                                                Ego de mona katheudo…
 
      Esa es transcripción fonética de cuatro versos de la poetisa griega Safo, Sappho, que vivió alrededor de seiscientos años antes de Jesucristo, y traducidos al castellano 
                                                 Se ha puesto la luna
                                                 y las Pléyades, promedia
                                                 la noche, transcurre el tiempo.
                                                 Mas, yo yazgo sola…

     Safo, la décima musa…, así la llamó Platón, nació en Éreso, isla de Lesbos, y el poeta Alceo dice de ella Safo, la de los rizos violeta, la pura, la de la dorada sonrisa…, que también la pretende, pero Safo no lo acepta…Safo tenía en Mitilene junto con su hija una escuela de música, danza y poesía para jóvenes doncellas, que de distintas ciudades acudían a la casa de Safo, y ella la denominaba el hogar de las musas…La poesía de Safo está dedicada a Afrodita y a Eros, de allí la denominación de estro erótico, inspiración con que canta el gusto por los cuerpos y rostros bellos, y Safo para eso vivió, escribió y se consagró, para preparar, admirar y disfrutar de las formas físicas… Sus versos sáficos en griego, aun traducidos al castellano o a algún otro idioma nos transmiten el encanto auténtico de esta mujer poeta…

                       Afrodita divina, diosa del áureo trono, hija de Zeus,
                       que tejes los encuentros del amor: yo te ruego
                       que no me hagas perder de tanto hastío
                       los deseos de vivir…
                       Para mí es como un dios
                       el que se sienta frente a ti, y escucha
                       tu dulce voz cerca y esa risa
                       que me para de golpe el corazón.
                       Pues yo te miro un solo instante, y ya no puedo
                       decir una palabra, se me hiela la lengua,
                       una delgada llama me recorre las venas,
                       mis ojos no ven nada, los oídos me estallan,
                       me baño en sudor frío, y tiemblo toda, pálida
                       como la hierba mustia, y siento que me voy a morir…
                      
                       Dicen que es una hueste de jinetes,
                       o una escuadra de infantes, o de naves,
                       lo más hermoso en la sombría tierra. Y yo digo
                       que es el ser que amamos…

                       Quisiera ver su andar amable
                       y el claro brillo de su rostro,
                       más que todos los carros de los lidios
                       y todos los soldados y sus armas…

                       Llueve hermoso rocío, y se abren
                       las rosas , y el perifollo delicado,
                       y el meliloto…

                       Eros sacudió mi alma,
                       como una ráfaga en el monte
                       cae sobre los árboles…

                       Volviste…, e hiciste bien…
                       llegaste…, yo mucho te extrañé…
                       y sosegaste
                       mi corazón ardiente de añoranza… 
                      

                       No puedo tejer, madre, mi tela; estoy enferma

                       por obra de Afrodita y por la añoranza
                       de un esbelto muchacho…