sábado, 6 de marzo de 2021

 

Respeto por la palabra      65

En poesía a cada línea se le nombra verso; y en la poesía de versificación tradicional se usa la rima consonante o asonante; y la rima empleada se mira en la palabra final de la línea o verso; la rima consonante es la igualdad de las vocales y de las consonantes al final de dos o más líneas o versos en su palabra final: Bonita, la tarde, Alfonsina, / muy fresca por la colina (ina: rima consonante)...      La rima asonante es la igualdad solamente de las vocales al final de dos o más líneas o versos en su palabra final: Cómo anda de linda la Luna, / poco a poco y no se apura (u a: rima asonante)...        Nuestra nación necesita que nos demos a ella, que conozcamos sus campos y ciudades, que acudamos a maestros como Miguel Ramón Utrera, que nace en San Sebastián de los Reyes, Aragua; y a su tierra se entrega a lo largo de su vida, y ahí también muere en su San Sebastián; ahora en lo relacionado a la rima, en esta oportunidad leamos algunos versos en rima asonante de la poesía genuina de Miguel Ramón Utrera:                  Llegó, serena, la noche / con su carga de estrellas. / La lumbre de los cocuyos / se va llenando de selva.         Hondos rumores alarga / la quebrada en sus consejas. / Al arrullo de esas voces / la vida se duerme, lenta...  

Adelfo Morillo

viernes, 5 de marzo de 2021

 

Respeto por la palabra      64

La metátesis la podemos usar como juego de aprendizaje; consiste en cambiar alguna vocal, consonante o sílaba de lugar en una palabra, para crear otro vocablo; recordemos que si llegamos al aprendizaje de la mano  del juego, se nos hace sencillo, agradable y permanente; así entonces aprendamos y juguemos con la metátesis: amor (sustantivo): En uno de sus mensajes Agustín de Hipona nos dice: La medida del amor es amar sin medida; mora (sustantivo): Me gusta el jugo de mora; mora (presente indicativo del verbo morar): Ahí mora mi novia; Roma (sustantivo): Cada camino conduce a Roma; roma (adjetivo): La hoja del cuchillo está roma; ramo (sustantivo): Te regalo este ramo de rosas; armo (presente indicativo del verbo armar): Ya casi armo el rompecabezas...                    Mañana se va Aurora, / mañana se va Teresa, / al que no lleva la carga / le parece que no pesa... (Del cancionero folclórico de nuestra Venezuela)...  

Adelfo Morillo

jueves, 4 de marzo de 2021

 

Respeto por la palabra      63

cauce (sustantivo): El río sigue su cauce; cause (presente indicativo del verbo causar): Que eso no cause mayores problemas; causé (pretérito indicativo del verbo causar): Causé disgustos con mis opiniones; central (adjetivo, sustantivo): Debo ir a la central telefónica; centrar (verbo en infinitivo): El proyecto se a centrar en el recurso agua; cepa (sustantivo): Esa cepa es de algarrobo; sepa (presente subjuntivo del verbo saber): Se lo digo, para que lo sepa; cerecilla, cerecita (diminutivo del sustantivo cereza): Cerecita es el nombre de una canción del genuino cantor, poeta, músico Luis Mariano Rivera; cerro, serro de serranía (sustantivo): Ese es un serro de la cordillera de los Andes...                            Tiene un espejo Beatriz / y está que se vuelve loca, / porque se ha visto la boca / debajo de la nariz... (Del cancionero folclórico de nuestra Venezuela)...

Adelfo Morillo

miércoles, 3 de marzo de 2021

 

Respeto por la palabra      62

capas (sustantivo): El pasticho tiene varias capas; capas (presente indicativo del verbo capar): Tú capas las plantas con gran habilidad; capaz (adjetivo): Jacinto es un trabajador muy capaz; cardenal (sustantivo): El cardenal vuela su rojo color; cardinal (adjetivo): Cada ley es cardinal; casar (verbo en infinitivo): Quieren casar a la hija a juro; cazar (verbo en infinitivo): Te voy a cazar en tus embustes; caso (sustantivo): Ya fue cerrado el caso; cazo (presente indicativo del verbo casar): Compadre, yo no cazo por nada en este mundo; ¡Cáspita! (interjección): ¡Cáspita! ¡Por fin te dejas ver..!; caspita (diminutivo del sustantivo caspa): Ya se te ve caspita en el cabello; catálogo (sustantivo): Revisa los libros en el catálogo; catalogo (presente indicativo del verbo catalogar): Catalogo con justeza; catalogó (pretérito indicativo del verbo catalogar): Sí, así ella me catalogó...                                  Ya se fue la paraulata / con su canillita seca, / gavilán no se la come, / porque no tiene manteca... (Del cancionero folclórico de nuestra Venezuela)...  

Adelfo Morillo  

martes, 2 de marzo de 2021

 Algo sobre aritmética

Carlos Fisas en el libro Historias de la Historia..., (1.988) Caracas, Editorial Planeta, en la página 121, leemos... Cierto día le preguntaron a Pitágoras qué cosa entendía con la palabra amigo y contestó: -Es uno que es como otro yo, como lo son el 220 y el 284... Conocía esta anécdota, pero en el libro Anecdotario delle Science de Sagredo encuentro la anécdota y su explicación: todos los divisores de 284 (1, 2, 4, 71, 142), sumados dan 220 y todos los divisores de 220 (1, 2, 4, 5, 10, 11, 20, 22, 44, 55, 110), sumados dan 284. A otros números como estos, según en aritmética, se les llama números amigos...

Adelfo Morillo

 

Respeto por la palabra      61

calendario (sustantivo):  Quererse no tiene horario / ni fecha en el calendario... (Versos de la letra de la canción Caballo viejo..., letra, música y cantada por el guariqueño-aragüeño, polifacético Simón Díaz); Candelario, Candelaria (sustantivo): Vive al frente de mi casa / mi comadre Candelaria, / Cande, Cande, Candelaria, / cada día está de fiesta...; calima, calina (sustantivo): Esa calima viajera es signo del envenenamiento de la atmósfera; callado, callada (adjetivo): A veces es mejor quedarse callado; cayado (sustantivo): Ahora debe caminar apoyado en un cayado; callo (sustantivo): Este callo en la planta del pie cómo me molesta; callo (presente indicativo del verbo callar): Callo cosas para no fomentar susceptibilidades; calló (pretérito indicativo del verbo callar): No dijo nada, calló en todo momento; cayo (sustantivo): Nos fuimos nadando hasta el cayo; cayó (presente indicativo del verbo caer): Ah, buen aguacero el que cayó esta madrugada...                       Veo un pajarito volando / que en el pico lleva flores, / en las alitas suspiros / y en el corazón amores... (Del cancionero folclórico de nuestra Venezuela)... 

Adelfo Morillo