jueves, 26 de marzo de 2020

Chicharra, cigarra, cigarrón



Chicharra, cigarra, cigarrón

     Chicharra (influido por el sonido chich que produce cantando); canta la chicharra…, así decimos cuando  hace más calor, porque es entonces cuando canta más la chicharra… Francisco Lazo Martí (nace en la Villa de Todos los Santos de Calabozo el 14 de marzo de 1.869, muere en Maiquetía el 8 de agosto de1.909) en la Silva Criolla escribe estos versos heptasílabos y endecasílabos En estas dulces tardes veraniegas, / cuando el sol que se va, desde lejano / purpurino confín, luz moribunda / espárcese por  el llano, / y del boscaje todo  rumoroso, / y de un amor  desconocido en alas, / por  el aire  sutil suben serenas / la canción funeral de las chicharras / y la ronca oración  de las colmenas… Cigarra, (proviene de la lengua  latina  cicala) insecto volador… Cigarrón, insecto volador rojo o negro, zumbador de unos 3 a 4 centímetros, si nos pica, su picadura es muy dolorosa…

Canta la chicharra

     Aquí en el llano conocemos y escuchamos las chicharras, sobre todo en los meses de marzo y abril, cuando aprieta más el calor, las chicharras abruman con su canto monótono y continuo porque las lluvias lleguen con frescura y olor a tierra mojada.    
                                                  Adelfo Morillo




Editado por María Ríos 

Ejercicio 3 de salud cerebral


Ejercicio 3 de salud cerebral

     Con frecuencia cuando hablamos o escribirnos, nos  damos atajos para evitar el uso de alguna palabra, porque dudamos, así es el caso con satisfacer, la obviamos y hacernos uso de otra forma; pues bien, en la lengua hay analogías, como espejos que reflejan similares, entonces tomamos de espejo analógico al verbo hacer frente al verbo satisfacer, empecemos ya este ejercicio ameno de salud para nuestros cerebros

Verbos hacer, satisfacer Modo indicativo Presente Tiempo simple

Yo hago (satisfago)… Tú haces (satisfaces)… Él, ella, usted hace (satisface)… Nosotros hacemos (satisfacemos)… Ellos, ellas, ustedes hacen (satisfacen).

Con solo tu presencia

     Tu bello gesto satisface a la gente, me alegra tanto mirar esas cosas en ti. Tus palabras y entregas nos satisfacen en gran forma, eres flor abierta y perfumada, nos satisfacemos con solo tu presencia.  
                                                                                      Adelfo Morillo



Editado por María Ríos 

Ejercicio 2 de salud cerebral



Ejercicio 2 de salud  cerebral
     
     A Marco Aurelio Zambrano Morillo y familia

     Verbos almorzar, forzar, soldar, volcar Modo indicativo Tiempo presente    Yo almuerzo, fuerzo, sueldo, vuelco… Tú almuerzas, fuerzas, sueldas, vuelcas… Él, ella, usted almuerza, fuerza, suelda, vuelca… Nosotros almorzamos, forzamos, soldamos, volcamos… Ellos, ellas, ustedes almuerzan, fuerzan, sueldan, vuelcan

Pan dulce con dulce de ciruelas y cafecito crepuscular

     Cuando almuerzo, a veces María, mi esposa, me fuerza a que coma un poco más. Sucede también, alguna  vez, que vuelco o ella vuelca un vaso vacío o lleno y por un momento nos molestamos. Hoy almorzamos y de postre nos dimos el gustazo de saborear dulce de ciruelas con arroz con leche, con el crepúsculo invitamos a nuestros sobrinos Bexy Morillo y Luigi  Alessandro Lastela Morillo, nos trajeron un pan dulce todavía con calor del horno crepuscular…  

                         Adelfo Morillo










Editado por María Ríos 

miércoles, 25 de marzo de 2020

Ejercicio 1 de salud cerebral



     Ejercicio 1 de salud cerebral
  
     Verbo haber Modo indicativo Formas simples Presente Yo he… Tú has… Él, ella, usted ha (hay)... Nosotros, nosotras hemos (En Latinoamérica casi no usamos Vosotros, vosotras… Obviamos entonces  esta forma)… Ellos, Ellas, ustedes han…
     Formas compuestas Pretérito perfecto Yo he amado (bebido, comido, leído, partido, temido…). Tú has amado (bebido, comido, leído, partido, temido…). Él, ella, usted ha amado (bebido, comido, leído, partido, temido…). Nosotros, nosotras hemos amado (bebido, comido, leído, partido, temido…). Ellos, ellas han amado  (bebido, comido, leído, partido, temido…).


     Si estamos en un sitio, debemos decir Aquí estamos…, aquí  somos…, aquí hemos… Decimos Ahí hay…, o ahí no hay

     No confundamos Haz la torta (haz, forma imperativa del verbo hacer)… Tampoco confundamos con Un haz (manojo, ramo) de espigas… Ni confundamos con Tengo  un as en la mangaAndrés Galarraga es un as…

Sin groserías

     La letra de una canción comienza He sabido que te amaba… En nuestra conversación cotidiana alguien dice He leído tanto…, y surge  la pregunta ¿Qué has leído? Y alguien  más agrega Ya ellos han comenzado con su dime que te diré… Como nos damos cuenta, así conversamos, y generalmente  conversamos bien, y mejor aun si no usamos groserías (mi idea consiste en que para hablarnos o comunicarnos oralmente o por escrito, no hace falta el uso de ninguna grosería).     
                       Adelfo Morillo


Editado por María Ríos 

martes, 24 de marzo de 2020

Guácara, guarura





Guácara, guarura

     Guácara es el nombre que se le da en el oriente venezolano a un caracol; en los llanos venezolanos se lo nombra guarura; llama la atención este formante gua…, con significado de agua, y así lo hallamos en Achaguas, Acarigua, Aconcagua, Aricagua, Cagua, guama, Guárico, Yagua, Yagual, Yaritagua…

     En parte de mi infancia, entre los seis a los ocho años, recuerdo como una de las cosa sencillas que me divertían era la guarura, la seguía con la mirada, en el patio de casa en El Picacho, cuando en su andar moroso iba dejando una estelita húmeda, más allá seguía el río Apure con su pecho de llanura y de aguas revueltas…, años después la vuelvo a conseguir, en la letra de la canción La guácara de Luis Mariano Rivera (nace en Canchunchú Florido, estado Sucre, Venezuela, el 19 de agosto  de 1.906; muere en Carúpano, estado  Sucre, el 15 de marzo  de 2.002); y vino a ser Gualberto José Ibarreto Barrios (nace en El Pilar, municipio Benítez, estado Sucre, el 12 de julio de 1.947), conocido como Gualberto Ibarreto el que va a dar a conocer en su voz singular La guácara     Guácara me dan por nombre, / mi forma es de caracol, / vivo en la humedad tranquila, / huyo de los rayos del sol. / Cuando el invierno comienza / y la tierra se humedece / y germina la semilla / y la rama reverdece, / salgo yo. / Yo salgo de mi escondite / y en la arena mojada / tras mi lento caminar / dejo una estela plateada
                                                                       Adelfo Morillo



























Editado por María Ríos 




lunes, 23 de marzo de 2020

Caballito, libélula





Caballito, libélula

     Caballito, diminutivo, proviene de la lengua griega kabálles, de esta a la lengua latina caballus; caballito, libélula, de la lengua latina libellulus, librito, por la disposición de las alas como las hojas de un libro…

     Recuerdo la canción Recuerdos…, letra de R. Sampaio, B. Santos, J. Quirós, comienza Al recordar aquel lugar / por  siempre amado / siento el hechizo / de aquel  paraíso    Recuerdo la tarde de caballitos en la brisa, allá en El Picacho, me fui  al patio trasero de la casa, cómo había caballitos en el aire, corría tratando de volar con ellos, de pronto llega mi papá, toma un grano de maíz, le amarra una cabuya, lo lanza al viento, donde  pululan los caballitos, y me asombro de cómo cae al suelo uno de ellos enredado en la cabuya, ahí me quedé lanzando una y otra vez, desenredaba caballito tras caballito, y fue esa tarde y no sé cuántos momentos más, y aun en mis años, me alegro con mirar algún caballito de agua en el borde de la piragua, o un caballito en la brisa de los recuerdos  Al recordar aquel lugar / por  siempre amado / siento el hechizo / de aquel  paraíso  
                              Adelfo Morillo




                                         Editado por María Ríos