Mostrando entradas con la etiqueta Andanza por nuestro idioma 55. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Andanza por nuestro idioma 55. Mostrar todas las entradas

viernes, 23 de mayo de 2014

Andanza por nuestro idioma 55

Andanza por nuestro idioma           55

     Nuestra palabra comodoro nos viene del inglés commodore, que la tomó del francés commandeur, y en el léxico de los marinos es de uso común el vocablo comodoro…
     Las líneas de ahora van a tratar de mis recuerdos de cuando viví en San Fernando de Apure, entre los cinco y ocho años de mi edad, vivíamos a orillas del río Apure, en El Picacho mi papá, mi mamá y yo; y no sé por qué en San Fernando de Apure al helado raspado con distintos sabores se le dice comodoro; mi papá cuando se acercaba a alguno de los vendedores, solicitaba dos comodoros, él siempre lo pedía de colita, y yo variaba entre colita o tamarindo…
     En el año mil novecientos sesenta nos mudamos a Calabozo, mi pueblo natal; donde nací el quince de marzo de mil novecientos cincuenta y dos, a las once de la mañana de ese domingo, en la carrera 5 entre calles 4 y 5, ese día llegué a este mundo, en una casa de barro y mi mamá fue atendida en el parto por la comadrona María Castro; y en septiembre de mil novecientos sesenta me inscribieron en primer grado en el Grupo Escolar Ramón F. Feo; Calabozo también está surcado por un río, el río Guárico, que ahora está sujeto por la represa del sistema de riego… Y la nota curiosa y risible fue que en uno de mis primeros recesos en mi turno escolar, me dirigí frente a la puerta de entrada y salida de la escuela, hasta donde se ubicaba el señor que vendía helados raspados con diversos sabores, y empecé a decirle Un comodoro…, y no me atendía, y llegaban otros estudiantes y le solicitaban un raspado y él los despachaba, no me daba cuenta y seguí diciéndole Un comodoro..., y nada, no me atendía, hasta cuando me espabilé y caí en cuenta de que aquí en Calabozo le dicen raspado, y entonces le dije un raspado…, y me atendió de inmediato…Yo nada conté a nadie de eso, hasta ahora cuando aprovecho para contar esta varianza léxica en las personas de un lugar a otro, en este caso entre aguas de los ríos Apure y Guárico…
     Y así como comodoro vemos que hay otras palabras solo con la vocal o… Rodolfo tocó bongó; corroncho es un pez, y una forma despectiva de decirle a alguien; mondongo es una sopa típica, y también se usa en forma despectiva; morocho se usa para designar la dupla de personas o cosas; y el trabalenguas Como poco coco como, poco coco compro